藤崎 アン
日→英翻訳サービス 

ネイティブレベルの英語で、英国現地での翻訳経歴15年以上。報告書、レター、プレスリリース、コピー、新聞記事、カタログ、HP、歌詞、シナリオ・テロップ、案内書、プレゼンテーション等々。英国の大手日系企業に勤務した経験を通し、英国現地の生きた英語を活用した読みやすい翻訳をお届けします。締め切りは絶対厳守。英語のテープ起こしも可能です。

日本と英国の時差を上手く利用し、「日本が寝ている間」に翻訳を仕上げ、翌朝にお届けします。

料金のお支払いは円で日本の銀行口座にお支払いいただけます。

Email: parrishblue@btinternet.com

Tel/Fax: 44 207 348 7912
住所:Edenvale Street, London SW6 2SF, UK

 

 

 

 

翻訳者ディレクトリーと、翻訳の鉄人に登録しております。

翻訳ディレクトリー http://www.translator.jp/ 登録番号776

翻訳の鉄人 http://translation.ironmannet.com/ 登録番号575

 


 Anne Fujisaki

Japanese-English Translation & Interpretation Services

Experienced London-based Translator and Interpreter

Educated in the USA and with over 10 years

of experience as a freelance translator/interpreter in the UK.C

Can translate press releases, presentations, letters, reports, surveys,

catalogues, websites, guidebooks, scripts, transcripts,

magazine and newspaper articles at competitive rates.

Can also provide interpretation and transcription services.

Contact: parrishblue@btinternet.com